domingo, dezembro 09, 2018

Painel da Pastelaria Padaria Doce e Pão / Panel of the Pastry Bakery Sweet and Bread -Barreiro Dez/Dec 2018

A Padaria "Doce e Pão" do Barreiro teve uma intervenção artística e com a nova gerência colocaram lá um painel de azulejos que retrata o ciclo do pão e doces dos princípios do séc. XX

The Bakery "Sweet and Bread" of Barreiro had an artistic intervention and with the new management they put there a panel of tiles that portrays the cycle of bread and sweets from the beginning of the century. XX



Fases da Elaboração e Montagem do Painel e fotos da Pastelaria Padaria "Doce e Pão".

Phases of the Elaboration and Lay On of the Panel and photos of the Bakery Pastry "Sweet and Bread".









domingo, novembro 11, 2018

AAG recebe a Medalha de Mérito Cultural da Moita / AAG Artistic Tiles, receives the Cultural Merit Medal of the Municipality of Moita

A Azulejaria Artística Guerreiro recebe a Medalha de Mérito Cultural do Município da Moita no dia 11 de Setembro de 2018.

Perto de completar 30 anos de existência, o que irá ocorrer em 2019, a Azulejaria Artística Guerreiro, através de Luís Cruz Guerreiro vê o seu trabalho ser reconhecido pela Câmara Municipal da Moita: https://www.cm-moita.pt/pages/970?news_id=4632
Muitos painéis de azulejos foram feitos para a CMM, alguns ainda de 1989, decoram salas de edifícios camarários e grandes painéis foram colocados no Mercado Municipal em 1992 e em 2017, a CMM e a Junta de freguesia de Alhos Vedros encomendaram os 4 painéis do Foral de Alhos Vedros que decoram a parede exterior da Biblioteca de Alhos Vedros.

O Salão Nobre dos Paços do Concelho foi, uma vez mais, o palco para a Cerimónia Pública de Atribuição das Medalhas Municipais, na manhã do dia 11 de setembro de 2018, Dia do Município da Moita.
Luís Guerreiro, com uma reputação sólida e alargada como criador do azulejo pintado, com obras suas em vários locais do concelho, no país e no estrangeiro, foi distinguido com a Medalha de Mérito Cultural.

Notícia publicada do Boletim da CMM: https://www.cm-moita.pt/pages/449


Filmagem e  Edição Vídeo por / Filming and Editing Video by
Carlos Gonçalves:  g.carlos60@hotmail.com


AAG Artistic Tiles, receives the Cultural Merit Medal
of the Municipality of Moita on September 11, 2018.

Close to completing 30 years of existence, which will occur in 2019, the Azulejaria Artística Guerreiro, through Luís Cruz Guerreiro sees his work being recognized by the Municipality of Moita: https://www.cm-moita.pt/pages/970?news_id=4632
Many tile panels were made for the CMM, some still of 1989, decorate rooms of buildings and large panels were placed in the Municipal Market in 1992 and in 2017, CMM and the parish council of Alhos Vedros commissioned the 4 panels of the Foral of Alhos Vedros that decorate the outer wall of the Library of Alhos Vedros.
The Noble Hall of the Town Hall was once again the stage for the Public Ceremony for the Attribution of Municipal Medals, on the morning of September 11, 2018, Municipality Day of Moita.
Luís Guerreiro, with a solid and wide reputation as a creator of the painted tile, with his works in several places of the county, at home and abroad, was distinguished with the Medal of Cultural Merit. 

News published in the CMM Bulletin: https://www.cm-moita.pt/pages/449

segunda-feira, setembro 10, 2018

A Ilha do Corvo, que venceu os Piratas, Álbum de BD de José Ruy-Corvo Island, which won the Pirates, BD Album by José Ruy

Acabado de receber. Mais uma prenda do meu amigo José Ruy.
O seu último álbum de BD, "A Ilha do Corvo, que venceu os Piratas".


Uma história de Aventuras como não lia à muito tempo e como sempre com a qualidade narrativa e desenho ótimo do grande Mestre.

Obrigado amigo José Ruy!

Just received. Another gift from my friend José Ruy.
His latest BD album, "Island of the Crow, Who Beat the Pirates."
A story of Adventures as it did not read to long and as always with the narrative quality and great design of the great Master.

Thank you, my friend José Ruy!

"Meu especial amigo
Luís Cruz Guerreiro
 
Estou a enviar-lhe as coordenadas para chegar ao programa da RTP 2 de que lhe falei há pouco.
É um programa de literatura e poesia, que há uns anos vai para o ar nesse canal. É bastante bom, dirigido pelo ator Pedro Lamares que «diz» muito bem e a realização de imagem é soberba, muito adequada e excelente.
Já me fizeram uma entrevista no ateliê, e nessa altura viram que estava a desenhar o livro do Corvo e perguntaram-me pormenores. Ficaram muito entusiasmados em irem comigo ao Corvo para acompanhar a realização da história, e agora o lançamento.
É editado no dia 18 DE SETEMBRO DE 2018 ÀS 23 HORAS.
O PROGRAMA CHAMA-SE: LITERATURA AQUI: https://www.rtp.pt/programa/tv/p32064
 
Estiveram de férias entre julho e agosto e este vai ser o primeiro desta época. Tem cerca de 50 minutos, mas a reportagem e entrevista abrange 15 minutos, o que em televisão é bastante bom, dá para contar muita coisa, sendo a montagem e realização de alto gabarito, como é o caso deste programa.
Não vi ainda a montagem, mas confio na equipa que é excelente, e me acompanhou hora a hora no Corvo, durante 4 dias. Entretanto a TV Açores fez também uma reportagem, mais modesta, mas que dá para divulgar a história desta Ilha «perdida» a Ocidente do Arquipélago, a mais pequena e isolada, mas por isso também a mais emblemática e atraente.
  
Forte abraço de amizade
José Ruy"

segunda-feira, junho 04, 2018

O Ambiente do Festival de BD de Beja / The Environment of the Beja BD Festival

Beja é uma cidade pequena mas tem muitas coisas interessantes e uma vida cultural muito intensa.
O Festival de BD de Beja, porque decorre em diversos pólos mas muito próximos uns dos outros, torna-se por isso numa cidade BD, onde os visitantes e também os participantes se deslocam de um espaço para outro para verem as diversas exposições.
Mapa das Exposições aqui: https://susamonteiro.wixsite.com/festivalbd/mapa

O almoço em conjunto dos participantes também proporciona uma oportunidade de contacto entre todos e revela-se bastante agradável para um "bate papo".
Conheci a Nina Govedarica, viúva do Fernando Relvas recentemente. É muito simpática e compreendeu o meu sentido de humor que é muito corrosivo e difícil. Isso é muito bom sinal e revela muita inteligência.

Estive muito próximo sempre do meu amigo José Ruy, que considero o meu "pai adotivo" em termos não só de BD. Como pessoa adoro-o e sinto muito orgulho dele ser meu amigo.
Também o José Ruy teve a sua exposição temática sobre animais desenhados no Jardim Zoológico de Lisboa. Fui agraciado com um desenho de um leão, feito em poucos minutos com o Mestre.

Conheci finalmente o Fabio Morais em pessoa e a sua esposa, curador do Acervo de Jayme Cortez,  que tinha conhecido no Brasil virtualmente, que apresentei ao José Ruy. O meu amigo José Ruy, ficou muito contente com este conhecimento, porque tinha trabalhado no jornal "O Mosquito", antes de ele emigrar para o Brasil e sabermos que ele tinha muitos originais do Jayme Cortez, proporcionou que contactássemos com o Paulo Monteiro diretor do FIBDB, para uma possível exposição na edição de 2018 e que também se perpetiva já para a edição do Festival de Beja para 2019.


O Paulo Monteiro ficou muito contente com a possibilidade e tudo fez para que nesta edição o Fabio Morais já trouxesse parte considerável do Acervo de Jayme Cortez.
Foi uma das exposições mais importantes a nível histórico, não menosprezando todos os outros autores presentes, que são de grande qualidade artística.
Outra coisa muito importante foi esta:
Museu da Banda Desenhada de Beja - Doação de originais de E. T. Coelho ao futuro Museu da Banda Desenhada de Beja, por Fabio Moraes, com Arlindo Morais, Fabio Moraes e Paulo Monteiro.

Outra foi uma coleção de serigrafias de Jayme Cortez de 1980, assinadas e numeradas, o que muito agradeço ao Fabio Moraes.

A minha Exposição: "Aventuras de Jerílio no séc. XXV-Primeiro episódio-Tudo Começou em Máfio ", ficou no Museu Regional de Beja, enquadrada por um património azulejar do próprio Museu considerável e que abrange desde o azulejo enxaquetado e corda seca de finais do Séc XIV, aos painéis barrocos do séc. XVIII ! Só faltava mesmo os azulejos do séc XXV, o que agora aconteceu.












O Nuno Pereira de Sousa, gostou da minha exposição e divulgou-a no seu Blogue, "Bandas Desenhadas". Agradeço ao Nuno pela divulgação.
Eis a sua mensagem e os links :
"Bom dia, Luís!
Realizámos a divulgação das Aventuras de Jerílio no Século 25, através da fotorreportagem da exposição:
e com um artigo sobre a publicação em formato de revista, bem como a forma dos leitores interessados poderem encomendar 1 exemplar:
Qualquer lapso que tenhamos cometido, informe-nos pf, que corrigiremos a informação.
E mantenha-se em contacto, pois teremos muito prazer em noticiar novidades sobre a obra.
Abraço,
Nuno Pereira de Sousa"

English Version:
Beja is a small city but has many interesting things and a very intense cultural life.
The Beja BD Festival, because it takes place in several poles but very close to each other, becomes a BD city, where visitors and participants also travel from one space to another to see the various exhibitions.

Map of Exhibitions here: https://susamonteiro.wixsite.com/festivalbd/mapa

The lunch together of the participants also provides an opportunity of contact between all and proves itself quite pleasant for a "chat".

I met Nina Govedarica, widow of Fernando Relvas recently. She is very friendly and understood my sense of humor which is very corrosive and difficult. This is a very good sign and reveals a lot of intelligence.
I have been very close always to my friend José Ruy, who I consider my "adoptive father" in terms not only of BD. As a person I love him and I am very proud of him to be my friend.
Also José Ruy had his thematic exhibition on animals drawn in the Zoological Garden of Lisbon. I was awarded a drawing of a lion, made in a few minutes with the Master.

I finally met Fabio Morais himself and his wife, curator of the Jayme Cortez Collection, who had known in Brazil virtually, that I presented to José Ruy. My friend José Ruy, was very pleased with this knowledge, because he had worked in the newspaper "The Mosquito", before he emigrated to Brazil and we know that he had many originals of Jayme Cortez, provided that we contacted Paulo Monteiro director of the FIBDB, for a possible exhibition in the 2018 edition and that is also already expected for the edition of the Beja Festival for 2019.

Paulo Monteiro was very pleased with the possibility and everything made so that in this edition Fabio Morais already brought a considerable part of the Jayme Cortez Collection.
It was one of the most important exhibitions at the historical level, not neglecting all the other authors present, who are of great artistic quality.

Another very important thing was this:
Beja Comics Museum - Original donation of E. T. Coelho to the future Beja Comics Museum, by Fabio Moraes, with Arlindo Morais, Fabio Moraes and Paulo Monteiro.

Another was a collection of serigraphs by Jayme Cortez from 1980, signed and numbered, which I thank Fabio Moraes.

My Exposition: "Adventures of Jerílio in the XXV-first episode - It all began in Mafio", stayed in the Regional Museum of Beja, framed by a tile heritage of the Museum itself considerable, and ranging from the enjaquetado tile and dry rope final from the 14th century, to the baroque panels of the 16th century. XVIII! Only the tiles of the 25th century were missing, which now happened.



Luís Cruz Guerreiro no Festival BD Beja 2018 / Luís Cruz Guerreiro at the Comics Beja Festival 2018

Filme que faz uma descrição da HQ/BD em azulejos de Ficção Científica: "As Aventuras de Jerílio no séc. XXV". Essas pranchas/painéis de Azulejos estão em Exposição, de 25 de Maio  até 10 de Junho de 2018, no Museu Regional de Beja, cujo diretor: Francisco José Paixão organizou uma bonita exposição, integrada no XIV Festival Internacional de Banda Desenhada de Beja, organizada muito bem pelo seu diretor, Paulo Monteiro e toda a equipa de apoio que fazem de Beja um marco de Referência nos Festivais Internacionais de BD.
Parabéns a todos os que tornaram possível esta minha Exposição. A primeira em Portugal !
Créditos:
Filmagens e Fotos: Luís Cruz Guerreiro e Tina Sesinando
Edição e Montagem: Carlos Gonçalves (g.carlos60@hotmail.com)

Film that describes the HQ / BD in Science Fiction tiles: "The Adventures of Jerílio in the 25th century". These panels / tiles are on display from May 25 to June 10, 2018, at the Regional Museum of Beja, whose director: Francisco José Paixão organized a beautiful exhibition, integrated in the XIV International Festival of Beja Comics, organized very well for its director, Paulo Monteiro and all the support team that make Beja a benchmark in the BD International Festivals.
Congratulations to all who made this my Exposition possible. The first in Portugal!
Credits:
Filming and Photos: Luís Cruz Guerreiro and Tina Sesinando
Editing and Editing: Carlos Gonçalves (g.carlos60@hotmail.com)

Museu Regional de Beja / Beja Regional Museum -Portugal
http://www.museuregionaldebeja.pt/

sexta-feira, março 02, 2018

O Nosso Lugar é um Mundo II - Our Place is a World II

Este conjunto de documentários foi feito em 2017 e está agora disponível no sítio da Câmara Municipal da Moita, esta é a minha participação para esse documentário.

This set of documentaries was made in 2017 and is now available on the website of the Municipality of Moita, this is my participation for this documentary.


As páginas com todos os documentários pode ser vista aqui - The pages with all the documentaries can be seen here:
https://www.cm-moita.pt/pages/1373?faqs_list_19_page=1
e aqui - and here:
https://www.cm-moita.pt/pages/1373?faqs_list_19_page=2

Ficha Técnica - Datasheet
Realização e imagem - Realization and image
Margarida Leitão
Produção - Production
Departamento de Assuntos Sociais e Cultura / Divisão de Cultura e Desporto / Sofia Figueiredo
Realização, imagem e Som - Realization, image and sound
Margarida Leitão
Montagem
João Braz
Margarida Leitão
Genéricos, Pós produção de Imagem e Som - Generic, Post Production of Image and Sound
João Braz
2017

sábado, fevereiro 03, 2018

As coisas que se encontram na Rede... / The things that are in the Net ...

Buscando por um painel de azulejos, que fiz há muito tempo, deparo-me com esta pa´gina que desconhecia e faz referência ao meu trabalho duma maneira muito generosa e também ao património de Alhos Vedros.
Parabéns ao autor(a) e muito obrigado pela lembrança.

Looking for a tile panel, which I did a long time ago, I come across this page that I did not know about and refers to my work in a very generous way and also to the heritage of Alhos Vedros.
Congratulations to the author and thank you very much for the remembrance.

Coysas , Loysas, Tralhas Velhas...

quinta-feira, janeiro 25, 2018

Painéis de Azulejo na Biblioteca de Alhos Vedros - 2ª. Parte / Tiles in the Library of Alhos Vedros - 2 nd. Part

Painéis de Azulejo na Biblioteca de Alhos Vedros - 2ª. Parte. Resumo do que foi a criação, produção e colocação dos Painéis de Azulejos na Biblioteca de Alhos Vedros pelo Artesão Azulejista do nosso Concelho, Luís Cruz Guerreiro, da Azulejaria Artística Guerreiro. O vídeo mostra-nos o desenvolvimento, criatividade etc e a colocação dos mesmos.


ArtísticTiles in the Library of Alhos Vedros - 2nd. Part.
Summary of what was the creation, production and placement of the Tiles in the Library of Alhos Vedros by the Azulejo Artisan of our County, Luís Cruz Guerreiro, of the Azulejaria Artística Guerreiro. The video shows us the development, creativity etc and the placement of them.



A BXBTV é um canal de distribuição de conteúdos online direcionado exclusivamente para a Baixa da Banheira: https://bxbtv.wordpress.com/
BXBTV is an online content distribution channel directed exclusively to Baixa da Banheira. https://bxbtv.wordpress.com/


Painéis de Azulejo na Biblioteca de Alhos Vedros - 1ª. Parte / Tiles in the Library of Alhos Vedros - 1st. Part

Painéis de Azulejo na Biblioteca de Alhos Vedros - 1ª. Parte. Resumo do que foi a criação, produção e colocação dos Painéis de Azulejos na Biblioteca de Alhos Vedros pelo Artesão Azulejista do nosso Concelho, Luís Cruz Guerreiro, da Azulejaria Artística Guerreiro. O vídeo mostra-nos o desenvolvimento, criatividade etc até á colocação do primeiro painel.

Tiles in the Library of Alhos Vedros - 1st. Part.
Summary of what was the creation, production and placement of the Tiles in the Library of Alhos Vedros by the Azulejo Artisan of our County, Luís Cruz Guerreiro, from the AAG Artístic Tiles. The video shows us the development, creativity etc. until the placement of the first panel.


A BXBTV é um canal de distribuição de conteúdos online direcionado exclusivamente para a Baixa da Banheira: https://bxbtv.wordpress.com/
BXBTV is an online content distribution channel directed exclusively to Baixa da Banheira. https://bxbtv.wordpress.com/

Artistas D'Aqui na AVTV-AAG #2 / Artistas D'Aqui in AVTV-AAG #2

Neste filme da Alhos Vedros TV, Luis Cruz Guerreiro da Azulejaria Artística Guerreiro explica-nos o processo da criação de cores nos seus trabalhos artísticos e mostra-nos com tudo isso foi importante para a criação da sua banda desenhada em azulejo.

In this film of Alhos Vedros TV, Luis Cruz Guerreiro from AAA explains the process of creating colors in his artwork and shows us all that was important for the creation of his comic book, made in tiles.


http://alhosvedrostv.wixsite.com/alhosvedrostv
A Alhos Vedros TV é um projecto local de divulgação de tudo o que diz respeito à nossa terra, desde eventos, a estados sociais, ambientais e outros. Queremos ainda dar a conhecer a vida antiga e a História da nossa terra.
Alhos Vedros TV is a local project to disseminate everything that concerns our land, from events, to social, environmental and other states. We still want to make known the ancient life and history of our land.